|
5.2. ЦМО также
оставляет за собой право в одностороннем порядке исключить Участника из программы
без указания причин с возвратом Участнику всех платежей,
произведенных Участником в соответствии с условиями настоящего Договора, кроме SEVIS fee.
5.3. Настоящий Договор считается также расторгнутым в следующих
случаях:
5.3.1.
Участнику отказано в выдаче визы, а также если Участник не может принять участие в программе по
состоянию здоровья и до «01» марта 2010 года предоставляет в ЦМО справку о болезни с заверенным у нотариуса переводом
на английский язык;
5.3.2. Непредоставление
Участником, самостоятельно осуществляющим
поиск работодателя, приглашения на работу в срок, предусмотренный п. 1.4.3; а в
случае его своевременного предоставления, если оно признано Спонсором программы неприемлемым или не может быть подтверждено из-за того, что с работодателем невозможно
связаться, или работодатель принял решение аннулировать приглашение на работу.
5.4. При расторжении Договора Участнику возвращаются ранее произведенные в счет стоимости участия в программе, за исключением удерживаемых ЦМО сумм
в размере:
5.4.1. 50 долларов
США - для Участника программы Work and Travel InterExchange, в случаях,
предусмотренных п. 5.3.1 Договора;
5.4.2. 100 долларов
США – в следующих случаях:
5.4.2.1. если Участник не проходит собеседование с американским
работодателем во время ярмарки вакансий и не желает
продолжать участие в программе;
5.4.2.2. если Участник программы, предусмотренной п. 1.4.4. настоящего
Договора, отказывается от забронированного и/или предоставленного ЦМО
авиабилета (данные суммы удерживаются ЦМО, независимо от сумм, удерживаемых в
соответствии с п. 5.7.);
5.4.2.3.
указанная сумма также удерживается в
случае перехода Участника из одного варианта программы в другой или из варианта
программы с билетом в вариант программы без билета, при этом Стороны
подписывают Дополнительное соглашение к Договору.
5.4.3. 300 долларов США – в случаях:
5.4.3.1.
расторжения Договора Участником
программы Work and Travel InterExchange по основаниям, предусмотренным пп.
5.3.2 Договора;
5.4.3.2. представления Участником справки о болезни по прошествии даты, указанной в п.п.
5.3.1 Договора;
5.4.3.3.
если Участник не исполнил или
ненадлежащим образом исполнил обязанности, предусмотренные п.п. 2.2.3., 2.2.5.
настоящего Договора;
5.4.3.4. если Участник явно выразил отказ от осуществления
трудовой деятельности у работодателя, предложенного ЦМО, в соответствии с
п. 1.4.1 и 1.4.2 настоящего Договора или самостоятельно найденного, согласно п.
1.4.3. настоящего Договора;
5.4.3.5.
если Участник не в состоянии вылететь в сроки, определенные в соответствии с настоящим
Договором;
5.4.3.6.
если Участник отказался от исполнения настоящего Договора (участия в программе) до
наступления дат, указанных в п. 5.1. настоящего Договора;
5.4.3.7. если Участник не оплатил расходы, связанные с его участием в программе, в
соответствии с п. 4.2.2. настоящего Договора;
5.4.3.8.
если Участник не сохранил статус студента до начала действия программы (был отчислен или
исключен из ВУЗа, ушел в академический отпуск);
5.4.3.9.
если Участник не предоставил в ЦМО анкету в срок, предусмотренный пунктом 2.2.1.
настоящего Договора;
5.4.3.10.
если Участник не предоставил в ЦМО заграничный паспорт, в соответствии с п. 2.2.4.
настоящего Договора;
5.4.4. 1000
долларов США – в случаях, если:
5.4.4.1.
Участником представлены в ЦМО или в
посольство США поддельные (сфальсифицированные)
документы;
5.4.4.2. Участник не уведомил ЦМО об изменении социального статуса, в течение срока,
предусмотренного п. 2.2.8 Договора;
5.4.4.3.
Приглашение на работу,
представленное Участником, самостоятельно осуществляющим поиск работодателя, является сфальсифицированным, т.е. такого работодателя не существует, или
лицо, указанное в приглашении как работодатель,
отказывается от факта выдачи приглашения (вне зависимости от того, каким
образом Участник получил данное приглашение);
5.4.4.4.
Участник отказался от Договора после
«15» июля 2010 года при условии получения Участником формы DS-2019 в срок.
5.5. Участник понимает
все вышеперечисленные условия Договора и не будет обращаться в суд за возвратом
средств в случае нарушения Участником пунктов
договора.
5.6. ЦМО самостоятельно
аннулирует в посольстве/консульстве США визу, полученную Участником до момента
расторжения настоящего Договора по основаниям, указанным в п.п. 5.3; 5.4.3.2 –
5.4.3.8 Договора.
5.7. Если к моменту расторжения настоящего Договора для Участника были
приобретены (забронированы) авиабилеты, сумма,
эквивалентная штрафу за возврат авиабилетов (аннулирование бронирования),
вычитается из возвращаемых денежных средств или оплачивается Участником
самостоятельно.
5.8. При расторжении Договора по любым основаниям
ЦМО не компенсирует возможную упущенную выгоду или моральный ущерб Участника ни при каких условиях.
6.
Ответственность и разрешение споров
6.1. Стороны несут
ответственность за неисполнение обязательств по настоящему Договору в порядке,
предусмотренном действующим законодательством Российской Федерации.
6.2. ЦМО не несет
ответственности за действия работодателя и/или Спонсора, связанные с изменением
ими условий программы и/или аннулированием приглашения на работу Участника, а равно
иные действия указанных лиц, в том числе отказ работодателя и/или Спонсора в
предоставлении Участнику работы по любой причине на любой стадии действия
настоящего Договора.
6.3. ЦМО не
несет ответственности за отказ посольства (консульства) иностранного
государства в выдаче или задержку в выдаче Участнику
визы.
6.4. ЦМО не
несет ответственности за действия офисов Управления социального страхования США
(Social Security Administration) и за сроки оформления карт социального
страхования, необходимых для легального трудоустройства на территории США
(Social Security Card), а также за действия иных органов государственной власти
США.
6.5. ЦМО не
несет ответственности за действия страховщика, по договору страхования здоровья
Участника (пункт 2.1.6).
6.6. Стороны
примут все меры к разрешению споров и разногласий, которые могут возникнуть по
настоящему Договору или в связи с ним, путем
переговоров.
6.7.
Предъявление претензии, в случае возникновения разногласий, обязательно, при
этом срок ответа на претензию не может превышать 10 (Десяти) календарных дней.
6.8. Если Стороны не могут прийти
к соглашению, все споры и разногласия подлежат разрешению в соответствии с
действующим законодательством Российской Федерации.
7. Форс-мажор
7.1. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы, Сторона,
ссылающаяся на невозможность выполнения своих обязательств по Договору по
причине их наступления, письменно извещает об этом другую Сторону в семидневный срок со дня их
наступления с подтверждением данных фактов официальными документами. Не
исполнившая данные обязанности Сторона возмещает другой Стороне причиненные
этим убытки.
7.2. При наступлении обстоятельств непреодолимой
силы срок исполнения обязательств Сторон продлевается
на время действия этих обстоятельств.
7.3. При расторжении Договора по причине
невозможности его исполнения вследствие непреодолимой силы, Участнику
возвращаются денежные средства за вычетом стоимости Услуг, оказанных до
наступления указанных обстоятельств.
8. Заключительные положения
8.1. Доходы,
получаемые Участником от работы на территории США в ходе участия в данной
программе, не могут рассматриваться как источник возмещения всех затрат
Участника, связанных с обеспечением его участия в программе.
8.2.
Обязанности, указанные в одном из пунктов настоящего Договора, рядом с номером которого находится поле для выбора (□) (далее
«диспозитивные обязанности»), возлагаются на одну из Сторон посредством
проставления символа «V» в соответствующем
поле.
8.3. Если
диспозитивные обязанности не возложены на соответствующую Сторону, в поле рядом
с соответствующим пунктом настоящего Договора проставляется символ «X», если в поле для
выбора символ отсутствует, соответствующая обязанность считается не
возложенной ни на одну из Сторон.
8.4. При этом такой способ
возложения обязанностей на одну из Сторон признаются Сторонами достаточно
определенным и последующие претензии относительно выбора, позволяющего двоякое
толкование, или неправильного выбора обязанностей Сторонами не принимаются.
8.5. В случае осуществления
трудовой деятельности на территории США, из заработной платы Участника могут
быть удержаны налоги в соответствии с законодательством США.
Заполнение документов на возврат уплаченных налогов
осуществляется в обязательном порядке в соответствии с требованиями,
предусмотренными законодательством США.
8.6. Изменение условий настоящего Договора и/или
порядка предоставления возможности участия в реализации соответствующей программы
возможно только с письменного согласия ЦМО. При изменении договора
обязательства Сторон сохраняются в измененном виде.
8.7. Настоящий Договор
вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами
и действует до полного выполнения Сторонами
своих обязательств, а по вопросам взаиморасчетов - до их полного осуществления.
8.8. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах,
имеющих равную юридическую силу, на русском языке - по одному для каждой из
Сторон.
8.9. При заключении и исполнении
настоящего Договора Стороны руководствуются действующим законодательством
Российской Федерации.
9. Реквизиты и
подписи Сторон
|
УЧАСТНИК:
|
ЦМО:
|
|
Ф.И.О. ___________________________________
_________________________________________
Адрес_________________________________
Паспорт__________________________________
Телефон
дом.___________________________
Телефон
моб.___________________________
Телефон родителей:
_________________
E-mail:
_____________________________________
|
ООО «Центр Международного Обмена»
Адрес
местонахождения:
121099, г. Москва, Б. Девятинский пер, 4, офис 39
ИНН/КПП –
7703353316/770301001
ОКПО – 59093362
ОКОГУ – 49011
ОКАТО – 45286575000
Р/с – 40702810182680000075 в ЗАО «БСЖВ», Москва
К/с - 30101810600000000957
БИК 044525957
|
|
УЧАСТНИК:
____________________________
/___________________/
|
ЦМО:
________________________ /____________________/
|
|